Preparación Exámenes Escuela Oficial de Idiomas. Actividades de Mediación en Oviedo.
Preparamos a los alumnos que se quieran presentar a los exámenes la Escuela Oficial de Idiomas y muy especialmente les ayudamos a superar las actividades de mediación escrita y oral que consisten en:
Trasladar oralmente en un nuevo texto coherente, parafraseándolo o resumiéndolo,expresando información, opiniones y argumentos contenidos en textos escritos u orales largos y minuciosos de diverso carácter y procedentes de diversas fuentes (por ejemplo, ensayos, y o conferencias).
Hacer una interpretación consecutiva en charlas, reuniones, encuentros o seminarios relacionados con la propia especialidad, con fluidez y flexibilidad, transmitiendo la información importante en sus propios términos.
Mediar con fluidez y eficacia entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas sobre temas tanto relacionados con los campos de interés personal o de la propia especialización como de fuera de dichos campos (por ejemplo, en reuniones, seminarios, mesas redondas, o en situaciones potencialmente conflictivas), teniendo en cuenta las diferencias y las implicaciones sociolingüísticas y socioculturales de las mismas y reaccionando en consecuencia, transmitiendo , de manera clara y concisa, información significativa, y formulando las preguntas y haciendo los comentarios pertinentes con el fin de recabar los detalles necesarios o comprobar supuestas inferencias y significados implícitos.
Tomar notas escritas para terceros , recogiendo, con la debida precisión, información específica y relevante contenida en textos escritos y complejos, aunque claramente estructurados, sobre temas de interés personal o del propio campo de especialización en los ámbitos académico y profesional.
Tomar notas escritas detalladas para terceros, con la precisión necesaria y una buena estructuración , durante una conferencia, entrevista, seminario, reunión o debate claramente estructurados,articulados a velocidad normal en una variedad de la lengua o en acento con los que se esté familiarizado, y sobre temas complejos y abstractos, tanto fuera como dentro del propio campo de interés o especialización, seleccionando qué información y argumentos relevantes consignar según se desarrolla el discurso procedente de diversas fuentes (por ejemplo, diferentes medios de comunicación, diversos textos académicos, o varios informes u otros documentos de carácter profesional).
Resumir, comentar y analizar por escrito los aspectos principales, la información específica relevantes y los diferentes puntos de vista contenidos en noticias, artículos sobre temas de interés general, entrevistas o documentales que contienen opiniones, argumentos y análisis.
Traducir fragmentos, relevantes con respecto a actividades del propio interés en los ámbitos personal, académico o profesional, de textos escritos tales como correspondencia formal, informes, artículos, o ensayos.